有奖纠错
| 划词

Moi, je trouve que nous avons de la chance.

我嘛,我发现咱们很

评价该例句:好评差评指正

Estimez-vous avoir de la chance ?

你觉得你吗?

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez de la chance, vous ne perdrez rien.

如果你,就不会失去一切。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

这样一位资格如此之深外交家担任我们主席,是我们

评价该例句:好评差评指正

A l’arrivée de Krak, nous avons de la chance d’apprécier le chateau médiéval sous le soleil doré.

到了骑士堡,正好可以看夕阳中中世纪古堡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de la chance car nous pourrons rentrer chez nous pour y trouver nos familles.

我们,因我们将返回家园,那里有家人在等待我们。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, nous avons eu de la chance, car de tels événements ont été rares.

迄今止,我们,因这种事件很少发生。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons de la chance si le Secrétaire général trouve quelqu'un d'aussi haute valeur pour lui succéder.

如果秘书找到一样好人接替他,我们将十分

评价该例句:好评差评指正

Nous avons effectivement de la chance qu'il ait accepté d'être l'Envoyé spécial adjoint en Haïti.

我们确实对他同意担任驻海地副特使感到荣

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer en disant simplement que nous avons de la chance de disposer des institutions multilatérales fortes en Europe.

最后,我要说是,我们欧洲拥有强有力多边机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu de la chance, car la communauté internationale ne s'est pas contentée de parler d'une aide, elle nous l'a effectivement apportée.

我们很,因社会没有只是谈论帮助我们,而是实上这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Les gens vivant dans ces zones considèrent avoir de la chance du fait qu'ils ont accès à des services, des avantages et des emplois.

当地居民都认他们能够享受这些服务、利益和就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de la chance, nous avons trouvé un guesthouse à 10 mn à pied de ce centre et au bord de l’affluent du Mékong.

我们气不错,地方离市中心走路不过10分钟, 在湄公河支流旁边.

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, la FIAS a eu beaucoup de chance de ne compter aucune victime parmi son personnel - et là, nous aussi avons eu de la chance.

安全援助部队再次极,其人员没受到任何伤亡,我们也非常

评价该例句:好评差评指正

Il faut reconnaître avoir bénéficié de la chance à certains moments de votre vie (l’optimisme est très apprécié), sans pour autant affirmer que tout vous tombe du ciel.

有时候必须承认你是靠气(要积极)是完全没有征兆从天而降

评价该例句:好评差评指正

Les agents du Ministère des situations d'urgence auraient répondu qu'il devait considérer avoir eu de la chance d'avoir découvert la dépouille mortelle de sa femme et s'en contenter.

据称紧急情况部人员回答说,找到她尸体,他应当很感激了。

评价该例句:好评差评指正

Je suppose que nous avons eu de la chance, en ce que cette année, un heureux concours de circonstances avait provoqué un changement d'attitude chez les parties principales en présence.

我想我们很,今年若干积极事态发展导致涉入这些问题许多关键方面转变态度。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez eu de la chance sur le plan géographique, mais il n'en demeure pas moins que c'est la volonté de votre peuple qui vous a mené sur cette voie.

尽管你们在地理条件上很,但是很明显是,是你们家人民意志引导着你们在这条道路上前进。

评价该例句:好评差评指正

Afin de réduire la pauvreté et réaliser son développement durable, Cuba devrait avoir de la chance ou l'opportunité d'entretenir et de promouvoir des relations commerciales avec tous les pays de notre planète.

了减少贫穷和实现可持续发展、古巴必须有机会维持和促进同全世界各贸易关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des caractéristiques qu'on associe souvent au Canada, et nous savons que nous avons de la chance de jouir de la prospérité et de la qualité de vie qui sont les nôtres.

以上就是经常看到加拿大特征,我们知道,我们,我经济繁荣,生活品质高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Nous avons de la chance. C'est un héron bleu.

我们很幸运。只蓝鹭。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, vous avez de la chance.

那你真幸运。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah ouais, vous avez de la chance.

哦,是,你真幸运。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

" Vous avez de la chance. Yvonne est un ange! "

“您真幸运。Yvonne是天使!”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oh, vous avez de la chance.

哦,真好

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, c’est vrai. Mais vous aussi, vous avez de la chance.

,挺好。不过您样也挺好

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez de la chance, c'est pas très cher.

你很幸运,个价格不是很贵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit vous savez, d'une expression signifiant « avoir de la chance » .

您知思是" 幸运" 。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Par ici, Messieurs Dames. Nous avons de la chance, c'est l'entracte.

先生女士们,边进。我们运气太好了,现在是幕间休息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous aurez de la chance si vous la trouvez ! lança une petite voix criarde.

“你会走运!”个嘶哑声音说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez de la chance que je sois le premier à intercepter votre message.

我首先收到信息是你们文明幸运

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne peut pas dire que David est quelqu'un qui statistiquement avait de la chance.

我们不能说大卫在统计学上算是幸运

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Nous avons de la chance d'être à l'intérieur et de déguster un délicieux chocolat chaud.

我们很幸运能在里面享受美味热巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah ! Vous avez de la chance, il y a encore une chambre à trois lits.

啊!你真幸运,还有个3张床位房间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Mais pourquoi tu aurais de la chance parce que tu as des spaghettis aux fesses ?

为什么屁股上有大利面就是幸福了呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Au sud, vous avez de la chance : le soleil brillera certainement toute la journée.

而南方居民们,你们运气非常好,整天都会阳光普照。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si nous avons de la chance, certains d'entre vous verront peut-être quelque chose avant la fin du cours.

如果我们走运你们之中某些人也许能够在下课之前看到些什么。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce jour-là, des millions de Français espèrent avoir de la chance, pendant que d'autres craignent un coup du sort.

天,许多法国人都希望有好运,而另些人则害怕会倒霉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais vous avez eu de la chance, par rapport à Taylor et à Rey Diaz.

“但比起泰勒和雷迪亚兹来,您还是幸运。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Naissez coiffé, tout est là. Ayez de la chance, vous aurez le reste ; soyez heureux, on vous croira grand.

只要你八字好,切都大有可为。只要你有好运气,其余东西也就全在你掌握中了。只要你能事事如,大家便认为你伟大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接